{"id":4071,"date":"2013-08-29T08:35:28","date_gmt":"2013-08-29T08:35:28","guid":{"rendered":"http:\/\/www.humanium.org\/es\/?page_id=4071"},"modified":"2025-12-13T21:19:52","modified_gmt":"2025-12-13T21:19:52","slug":"convenio-138-edad-minima-empleo","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convenio-138-edad-minima-empleo\/","title":{"rendered":"Convenio C138 sobre la edad m\u00ednima de admisi\u00f3n al empleo"},"content":{"rendered":"<h2><span style=\"color: #800000;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-972\" title=\"ODT\" alt=\"\" src=\"https:\/\/www.humanium.org\/fr\/wp-content\/uploads\/logo-odt.gif\" width=\"28\" height=\"24\" \/><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-974\" title=\"WORD\" alt=\"\" src=\"https:\/\/www.humanium.org\/fr\/wp-content\/uploads\/logo-word.gif\" width=\"24\" height=\"24\" \/><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-973\" title=\"PDF\" alt=\"\" src=\"https:\/\/www.humanium.org\/fr\/wp-content\/uploads\/logo-pdf.gif\" width=\"24\" height=\"24\" \/><br \/>\n<span style=\"color: #800000;\">Convenio C138 sobre la edad m\u00ednima de admisi\u00f3n al empleo<\/span><\/span><\/h2>\n<h3><span style=\"color: #800000;\">26 de junio de 1973 (texto integro)<\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">La Conferencia General de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Convocada en Ginebra por el Consejo de Administraci\u00f3n de la Oficina Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 6 junio 1973 en su quincuag\u00e9sima octava reuni\u00f3n;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Despu\u00e9s de haber decidido adoptar diversas proposiciones relativas a la edad m\u00ednima de admisi\u00f3n al empleo, cuesti\u00f3n que constituye el cuarto punto del orden del d\u00eda de la reuni\u00f3n;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Teniendo en cuenta las disposiciones de los siguientes convenios: Convenio sobre la edad m\u00ednima (industria), 1919; Convenio sobre la edad m\u00ednima (trabajo mar\u00edtimo), 1920; Convenio sobre la edad m\u00ednima (agricultura),1921; Convenio sobre la edad m\u00ednima (pa\u00f1oleros y fogoneros), 1921; Convenio sobre la edad m\u00ednima (trabajos no industriales), 1932; Convenio (revisado) sobre la edad m\u00ednima (trabajo mar\u00edtimo), 1936; Convenio (revisado) sobre la edad m\u00ednima (industria), 1937; Convenio (revisado) sobre la edad m\u00ednima (trabajos no industriales), 1937; Convenio sobre la edad m\u00ednima (pescadores), 1959, y Convenio sobre la edad m\u00ednima (trabajo subterr\u00e1neo), 1965;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Considerando que ha llegado el momento de adoptar un instrumento general sobre el tema que reemplace gradualmente a los actuales instrumentos, aplicables a sectores econ\u00f3micos limitados, con miras a lograr la total abolici\u00f3n del trabajo de los ni\u00f1os;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Despu\u00e9s de haber decidido que dicho instrumento revista la forma de un convenio internacional,<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">adopta, con fecha veintis\u00e9is de junio de mil novecientos setenta y tres, el presente Convenio, que podr\u00e1 ser citado como el Convenio sobre la edad m\u00ednima, 1973:<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo 1<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">Todo Miembro para el cual est\u00e9 en vigor el presente Convenio se compromete a seguir una pol\u00edtica nacional que asegure la abolici\u00f3n efectiva del trabajo de los ni\u00f1os y eleve progresivamente la edad m\u00ednima de admisi\u00f3n al empleo o al trabajo a un nivel que haga posible el m\u00e1s completo desarrollo f\u00edsico y mental de los menores.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo 2<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">1. Todo Miembro que ratifique el presente Convenio deber\u00e1 especificar, en una declaraci\u00f3n anexa a su ratificaci\u00f3n, la edad m\u00ednima de admisi\u00f3n al empleo o al trabajo en su territorio y en los medios de transporte matriculados en su territorio; a reserva de lo dispuesto en los art\u00edculos 4 a 8 del presente Convenio, ninguna persona menor de esa edad deber\u00e1 ser admitida al empleo o trabajar en ocupaci\u00f3n alguna.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">2. Todo Miembro que haya ratificado el presente Convenio podr\u00e1 notificar posteriormente al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo, mediante otra declaraci\u00f3n, que establece una edad m\u00ednima m\u00e1s elevada que la que fij\u00f3 inicialmente.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">3. La edad m\u00ednima fijada en cumplimiento de lo dispuesto en el p\u00e1rrafo 1 del presente art\u00edculo no deber\u00e1 ser inferior a la edad en que cesa la obligaci\u00f3n escolar, o en todo caso, a quince a\u00f1os.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">4. No obstante las disposiciones del p\u00e1rrafo 3 de este art\u00edculo, el Miembro cuya econom\u00eda y medios de educaci\u00f3n est\u00e9n insuficientemente desarrollados podr\u00e1, previa consulta con las organizaciones de empleadores y de trabajadores interesadas, si tales organizaciones existen, especificar inicialmente una edad m\u00ednima de catorce a\u00f1os.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">5. Cada Miembro que haya especificado una edad m\u00ednima de catorce a\u00f1os con arreglo a las disposiciones del p\u00e1rrafo precedente deber\u00e1 declarar en las memorias que presente sobre la aplicaci\u00f3n de este Convenio, en virtud del art\u00edculo 22 de la Constituci\u00f3n de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo:<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">a) que a\u00fan subsisten las razones para tal especificaci\u00f3n, o<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">b) que renuncia al derecho de seguir acogi\u00e9ndose al p\u00e1rrafo 1 anterior a partir de una fecha determinada.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo 3<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">1. . La edad m\u00ednima de admisi\u00f3n a todo tipo de empleo o trabajo que por su naturaleza o las condiciones en que se realice pueda resultar peligroso para la salud, la seguridad o la moralidad de los menores no deber\u00e1 ser inferior a dieciocho a\u00f1os.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">2. Los tipos de empleo o de trabajo a que se aplica el p\u00e1rrafo 1 de este art\u00edculo ser\u00e1n determinados por la legislaci\u00f3n nacional o por la autoridad competente, previa consulta con las organizaciones de empleadores y de trabajadores interesadas, cuando tales organizaciones existan.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">3. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo 1 de este art\u00edculo, la legislaci\u00f3n nacional o la autoridad competente, previa consulta con las organizaciones de empleadores y de trabajadores interesadas, cuando tales organizaciones existan, podr\u00e1n autorizar el empleo o el trabajo a partir de la edad de diecis\u00e9is a\u00f1os, siempre que queden plenamente garantizadas la salud, la seguridad y la moralidad de los adolescentes, y que \u00e9stos hayan recibido instrucci\u00f3n o formaci\u00f3n profesional adecuada y espec\u00edfica en la rama de actividad correspondiente.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo 4<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">1. Si fuere necesario, la autoridad competente, previa consulta con las organizaciones interesadas de empleadores y de trabajadores, cuando tales organizaciones existan, podr\u00e1 excluir de la aplicaci\u00f3n del presente Convenio a categor\u00edas limitadas de empleos o trabajos respecto de los cuales se presenten problemas especiales e importantes de aplicaci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">2. Todo Miembro que ratifique el presente Convenio deber\u00e1 enumerar, en la primera memoria sobre la aplicaci\u00f3n del Convenio que presente en virtud del art\u00edculo 22 de la Constituci\u00f3n de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo, las categor\u00edas que haya excluido de acuerdo con lo dispuesto en el p\u00e1rrafo 1 de este art\u00edculo, explicando los motivos de dicha exclusi\u00f3n, y deber\u00e1 indicar en memorias posteriores el estado de su legislaci\u00f3n y pr\u00e1ctica respecto de las categor\u00edas excluidas y la medida en que aplica o se propone aplicar el presente Convenio a tales categor\u00edas.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">3. El presente art\u00edculo no autoriza a excluir de la aplicaci\u00f3n del Convenio los tipos de empleo o trabajo a que se refiere el art\u00edculo 3.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo 5<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">1. El Miembro cuya econom\u00eda y cuyos servicios administrativos est\u00e9n insuficientemente desarrollados podr\u00e1, previa consulta con las organizaciones interesadas de empleadores y de trabajadores, cuando tales organizaciones existan, limitar inicialmente el campo de aplicaci\u00f3n del presente Convenio.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">2. Todo Miembro que se acoja al p\u00e1rrafo 1 del presente art\u00edculo deber\u00e1 determinar, en una declaraci\u00f3n anexa a su ratificaci\u00f3n, las ramas de actividad econ\u00f3mica o los tipos de empresa a los cuales aplicar\u00e1 las disposiciones del presente Convenio.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">3. Las disposiciones del presente Convenio deber\u00e1n ser aplicables, como m\u00ednimo, a: minas y canteras; industrias manufactureras; construcci\u00f3n; servicios de electricidad, gas y agua; saneamiento; transportes, almacenamiento y comunicaciones, y plantaciones y otras explotaciones agr\u00edcolas que produzcan principalmente con destino al comercio, con exclusi\u00f3n de las empresas familiares o de peque\u00f1as dimensiones que produzcan para el mercado local y que no empleen regularmente trabajadores asalariados.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">4. Todo Miembro que haya limitado el campo de aplicaci\u00f3n del presente Convenio al amparo de este art\u00edculo:<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">a) deber\u00e1 indicar en las memorias que presente en virtud del art\u00edculo 22 de la Constituci\u00f3n de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo la situaci\u00f3n general del empleo o del trabajo de los menores y de los ni\u00f1os en las ramas de actividad que est\u00e9n excluidas del campo de aplicaci\u00f3n del presente Convenio y los progresos que haya logrado hacia una aplicaci\u00f3n m\u00e1s extensa de las disposiciones del presente Convenio;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">b) podr\u00e1 en todo momento extender el campo de aplicaci\u00f3n mediante una declaraci\u00f3n enviada al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo 6<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">El presente Convenio no se aplicar\u00e1 al trabajo efectuado por los ni\u00f1os o los menores en las escuelas de ense\u00f1anza general, profesional o t\u00e9cnica o en otras instituciones de formaci\u00f3n ni al trabajo efectuado por personas de por lo menos catorce a\u00f1os de edad en las empresas, siempre que dicho trabajo se lleve a cabo seg\u00fan las condiciones prescritas por la autoridad competente, previa consulta con las organizaciones interesadas de empleadores y de trabajadores, cuando tales organizaciones existan, y sea parte integrante de:<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">a) un curso de ense\u00f1anza o formaci\u00f3n del que sea primordialmente responsable una escuela o instituci\u00f3n de formaci\u00f3n;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">b) un programa de formaci\u00f3n que se desarrolle entera o fundamentalmente en una empresa y que haya sido aprobado por la autoridad competente; o<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">c) un programa de orientaci\u00f3n, destinado a facilitar la elecci\u00f3n de una ocupaci\u00f3n o de un tipo de formaci\u00f3n.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo 7<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">1. La legislaci\u00f3n nacional podr\u00e1 permitir el empleo o el trabajo de personas de trece a quince a\u00f1os de edad en trabajos ligeros, a condici\u00f3n de que \u00e9stos:<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">a) no sean susceptibles de perjudicar su salud o desarrollo; y<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">b) no sean de tal naturaleza que puedan perjudicar su asistencia a la escuela, su participaci\u00f3n en programas de orientaci\u00f3n o formaci\u00f3n profesional aprobados por la autoridad competente o el aprovechamiento de la ense\u00f1anza que reciben.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">2. La legislaci\u00f3n nacional podr\u00e1 tambi\u00e9n permitir el empleo o el trabajo de personas de quince a\u00f1os de edad por lo menos, sujetas a\u00fan a la obligaci\u00f3n escolar, en trabajos que re\u00fanan los requisitos previstos en los apartados a) y b) del p\u00e1rrafo anterior.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">3. La autoridad competente determinar\u00e1 las actividades en que podr\u00e1 autorizarse el empleo o el trabajo de conformidad con los p\u00e1rrafos 1 y 2 del presente art\u00edculo y prescribir\u00e1 el n\u00famero de horas y las condiciones en que podr\u00e1 llevarse a cabo dicho empleo o trabajo.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">4. No obstante las disposiciones de los p\u00e1rrafos 1 y 2 del presente art\u00edculo, el Miembro que se haya acogido a las disposiciones del p\u00e1rrafo 4 del art\u00edculo 2 podr\u00e1, durante el tiempo en que contin\u00fae acogi\u00e9ndose a dichas disposiciones, sustituir las edades de trece y quince a\u00f1os, en el p\u00e1rrafo 1 del presente art\u00edculo, por las edades de doce y catorce a\u00f1os, y la edad de quince a\u00f1os, en el p\u00e1rrafo 2 del presente art\u00edculo, por la edad de catorce a\u00f1os.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo 8<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">1. La autoridad competente podr\u00e1 conceder, previa consulta con las organizaciones de empleadores y de trabajadores interesadas, cuando tales organizaciones existan, por medio de permisos individuales, excepciones a la prohibici\u00f3n de ser admitido al empleo o de trabajar que prev\u00e9 el art\u00edculo 2 del presente Convenio, con finalidades tales como participar en representaciones art\u00edsticas.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">2. Los permisos as\u00ed concedidos limitar\u00e1n el n\u00famero de horas del empleo o trabajo objeto de esos permisos y prescribir\u00e1n las condiciones en que puede llevarse a cabo.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo 9<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">1. La autoridad competente deber\u00e1 prever todas las medidas necesarias, incluso el establecimiento de sanciones apropiadas, para asegurar la aplicaci\u00f3n efectiva de las disposiciones del presente Convenio.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">2. La legislaci\u00f3n nacional o la autoridad competente deber\u00e1n determinar las personas responsables del cumplimiento de las disposiciones que den efecto al presente Convenio.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">3. La legislaci\u00f3n nacional o la autoridad competente prescribir\u00e1 los registros u otros documentos que el empleador deber\u00e1 llevar y tener a disposici\u00f3n de la autoridad competente. Estos registros deber\u00e1n indicar el nombre y apellidos y la edad o fecha de nacimiento, debidamente certificados siempre que sea posible, de todas las personas menores de dieciocho a\u00f1os empleadas por \u00e9l o que trabajen para \u00e9l.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo 10<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">1. . El presente Convenio modifica, en las condiciones establecidas en este art\u00edculo, el Convenio sobre la edad m\u00ednima (industria), 1919; el Convenio sobre la edad m\u00ednima (trabajo mar\u00edtimo), 1920; el Convenio sobre la edad m\u00ednima (agricultura), 1921; el Convenio sobre la edad m\u00ednima (pa\u00f1oleros y fogoneros), 1921; el Convenio sobre la edad m\u00ednima (trabajos no industriales), 1932; el Convenio (revisado) sobre la edad m\u00ednima (trabajo mar\u00edtimo), 1936; el Convenio (revisado) sobre la edad m\u00ednima (industria), 1937; el Convenio (revisado) sobre la edad m\u00ednima (trabajos no industriales), 1937; el Convenio sobre la edad m\u00ednima (pescadores), 1959, y el Convenio sobre la edad m\u00ednima (trabajo subterr\u00e1neo), 1965.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">2. Al entrar en vigor el presente Convenio, el Convenio (revisado) sobre la edad m\u00ednima (trabajo mar\u00edtimo), 1936; el Convenio (revisado) sobre la edad m\u00ednima (industria), 1937; el Convenio (revisado) sobre la edad m\u00ednima (trabajos no industriales), 1937; el Convenio sobre la edad m\u00ednima (pescadores), 1959, y el Convenio sobre la edad m\u00ednima (trabajo subterr\u00e1neo), 1965, no cesar\u00e1n de estar abiertos a nuevas ratificaciones.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">3. El Convenio sobre la edad m\u00ednima (industria), 1919; el Convenio sobre la edad m\u00ednima (trabajo mar\u00edtimo), 1920; el Convenio sobre la edad m\u00ednima (agricultura), 1921, y el Convenio sobre la edad m\u00ednima (pa\u00f1oleros y fogoneros), 1921, cesar\u00e1n de estar abiertos a nuevas ratificaciones cuando todos los Estados partes en los mismos hayan dado su consentimiento a ello mediante la ratificaci\u00f3n del presente Convenio o mediante declaraci\u00f3n comunicada al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">4. Cuando las obligaciones del presente Convenio hayan sido aceptadas:<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">a) por un Miembro que sea parte en el Convenio (revisado) sobre la edad m\u00ednima (industria), 1937, y que haya fijado una edad m\u00ednima de admisi\u00f3n al empleo no inferior a quince a\u00f1os en virtud del art\u00edculo 2 del presente Convenio, ello implicar\u00e1, ipso jure, la denuncia inmediata de ese Convenio;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">b) con respecto al empleo no industrial tal como se define en el Convenio sobre la edad m\u00ednima (trabajos no industriales), 1932, por un Miembro que sea parte en ese Convenio, ello implicar\u00e1, ipso jure, la denuncia inmediata de ese Convenio,<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">c) con respecto al empleo no industrial tal como se define en el Convenio (revisado) sobre la edad m\u00ednima (trabajos no industriales), 1937, por un Miembro que sea parte en ese Convenio, y siempre que la edad m\u00ednima fijada en cumplimiento del art\u00edculo 2 del presente Convenio no sea inferior a quince a\u00f1os, ello implicar\u00e1, ipso jure, la denuncia inmediata de ese Convenio,<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">d) con respecto al trabajo mar\u00edtimo, por un Miembro que sea parte en el Convenio (revisado) sobre la edad m\u00ednima (trabajo mar\u00edtimo), 1936, y siempre que se haya fijado una edad m\u00ednima no inferior a quince a\u00f1os en cumplimiento del art\u00edculo 2 del presente Convenio o que el Miembro especifique que el art\u00edculo 3 de este Convenio se aplica al trabajo mar\u00edtimo, ello implicar\u00e1, ipso jure, la denuncia inmediata de ese Convenio,<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">e) con respecto al empleo en la pesca mar\u00edtima, por un Miembro que sea parte en el Convenio sobre la edad m\u00ednima (pescadores), 1959, y siempre que se haya fijado una edad m\u00ednima no inferior a quince a\u00f1os en cumplimiento del art\u00edculo 2 del presente Convenio o que el Miembro especifique que el art\u00edculo 3 de este Convenio se aplica al empleo en la pesca mar\u00edtima, ello implicar\u00e1, ipso jure, la denuncia inmediata de ese Convenio,<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">f) por un Miembro que sea parte en el Convenio sobre la edad m\u00ednima (trabajo subterr\u00e1neo), 1965, y que haya fijado una edad m\u00ednima no inferior a la determinada en virtud de ese Convenio en cumplimiento del art\u00edculo 2 del presente Convenio o que especifique que tal edad se aplica al trabajo subterr\u00e1neo en las minas en virtud del art\u00edculo 3 de este Convenio, ello implicar\u00e1, ipso jure, la denuncia inmediata de ese Convenio,<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">5. al entrar en vigor el presente Convenio:<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">a) La aceptaci\u00f3n de las obligaciones del presente Convenio implicar\u00e1 la denuncia del Convenio sobre la edad m\u00ednima (industria), 1919, de conformidad con su art\u00edculo 12;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">b) con respecto a la agricultura, implicar\u00e1 la denuncia del Convenio sobre la edad m\u00ednima (agricultura), 1921, de conformidad con su art\u00edculo 9,;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">c) con respecto al trabajo mar\u00edtimo, implicar\u00e1 la denuncia del Convenio sobre la edad m\u00ednima (trabajo mar\u00edtimo), 1920, de conformidad con su art\u00edculo 10, y del Convenio sobre la edad m\u00ednima (pa\u00f1oleros y fogoneros), 1921, de conformidad con su art\u00edculo 12, al entrar en vigor el presente Convenio.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo 11<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">Las ratificaciones formales del presente Convenio ser\u00e1n comunicadas, para su registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo 12<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">1. Este Convenio obligar\u00e1 \u00fanicamente a aquellos Miembros de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo cuyas ratificaciones haya registrado el Director General.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">2. Entrar\u00e1 en vigor doce meses despu\u00e9s de la fecha en que las ratificaciones de dos Miembros hayan sido registradas por el Director General.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">3. Desde dicho momento, este Convenio entrar\u00e1 en vigor, para cada Miembro, doce meses despu\u00e9s de la fecha en que haya sido registrada su ratificaci\u00f3n.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo 13<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">1. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio podr\u00e1 denunciarlo a la expiraci\u00f3n de un per\u00edodo de diez a\u00f1os, a partir de la fecha en que se haya puesto inicialmente en vigor, mediante un acta comunicada, para su registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. La denuncia no surtir\u00e1 efecto hasta un a\u00f1o despu\u00e9s de la fecha en que se haya registrado.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">2. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio y que, en el plazo de un a\u00f1o despu\u00e9s de la expiraci\u00f3n del per\u00edodo de diez a\u00f1os mencionado en el p\u00e1rrafo precedente, no haga uso del derecho de denuncia previsto en este art\u00edculo quedar\u00e1 obligado durante un nuevo per\u00edodo de diez a\u00f1os, y en lo sucesivo podr\u00e1 denunciar este Convenio a la expiraci\u00f3n de cada per\u00edodo de diez a\u00f1os, en las condiciones previstas en este art\u00edculo.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo 14<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">1. El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo notificar\u00e1 a todos los Miembros de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo el registro de cuantas ratificaciones, declaraciones y denuncias le comuniquen los Miembros de la Organizaci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">2. Al notificar a los Miembros de la Organizaci\u00f3n el registro de la segunda ratificaci\u00f3n que le haya sido comunicada, el Director General llamar\u00e1 la atenci\u00f3n de los Miembros de la Organizaci\u00f3n sobre la fecha en que entrar\u00e1 en vigor el presente Convenio.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo 15<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo comunicar\u00e1 al Secretario General de las Naciones Unidas, a los efectos del registro y de conformidad con el art\u00edculo 102 de la Carta de las Naciones Unidas, una informaci\u00f3n completa sobre todas las ratificaciones, declaraciones y actas de denuncia que haya registrado de acuerdo con los art\u00edculos precedentes.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo 16<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">Cada vez que lo estime necesario, el Consejo de Administraci\u00f3n de la Oficina Internacional del Trabajo presentar\u00e1 a la Conferencia una memoria sobre la aplicaci\u00f3n del Convenio, y considerar\u00e1 la conveniencia de incluir en el orden del d\u00eda de la Conferencia la cuesti\u00f3n de su revisi\u00f3n total o parcial.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo 17<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">1. En caso de que la Conferencia adopte un nuevo convenio que implique una revisi\u00f3n total o parcial del presente, y a menos que el nuevo convenio contenga disposiciones en contrario:<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">a) la ratification par un Membre de la nouvelle convention portant r\u00e9vision entrala ratificaci\u00f3n, por un Miembro, del nuevo convenio revisor implicar\u00e1, ipso jure, la denuncia inmediata de este Convenio, no obstante las disposiciones contenidas en el art\u00edculo 13, siempre que el nuevo convenio revisor haya entrado en vigor;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">b) a partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo convenio revisor, el presente Convenio cesar\u00e1 de estar abierto a la ratificaci\u00f3n por los Miembros.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">2. Este Convenio continuar\u00e1 en vigor en todo caso, en su forma y contenido actuales, para los Miembros que lo hayan ratificado y no ratifiquen el convenio revisor.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo 18<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">Las versiones inglesa y francesa del texto de este Convenio son igualmente aut\u00e9nticas<\/p>\n<div id=\"toggle\"><a onclick=\"show_voir_aussi('voir_aussi_box')\" href=\"javascript:show_voir_aussi(id)\"><\/a><\/div>\n<div id=\"voir_aussi_box\" style=\"display: none;\">\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion138-1973\/\" target=\"_self\">Presentaci\u00f3n del Convenio C 138 <\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.humanium.org\/fr\/normes\/\" target=\"_self\">Normas sobre los Derechos del Ni\u00f1o (en franc\u00e8s)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Convenio C138 sobre la edad m\u00ednima de admisi\u00f3n al empleo 26 de junio de 1973 (texto integro) La Conferencia General de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo Convocada en Ginebra por el Consejo de Administraci\u00f3n de la Oficina Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 6 junio 1973 en su quincuag\u00e9sima octava reuni\u00f3n; Despu\u00e9s [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4071","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Convenio C138 sobre la edad m\u00ednima de admisi\u00f3n al empleo - Humanium<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convenio-138-edad-minima-empleo\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Convenio C138 sobre la edad m\u00ednima de admisi\u00f3n al empleo - Humanium\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Convenio C138 sobre la edad m\u00ednima de admisi\u00f3n al empleo 26 de junio de 1973 (texto integro) La Conferencia General de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo Convocada en Ginebra por el Consejo de Administraci\u00f3n de la Oficina Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 6 junio 1973 en su quincuag\u00e9sima octava reuni\u00f3n; Despu\u00e9s [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convenio-138-edad-minima-empleo\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Humanium\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-12-13T21:19:52+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"16 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convenio-138-edad-minima-empleo\/\",\"url\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convenio-138-edad-minima-empleo\/\",\"name\":\"Convenio C138 sobre la edad m\u00ednima de admisi\u00f3n al empleo - Humanium\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convenio-138-edad-minima-empleo\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convenio-138-edad-minima-empleo\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.humanium.org\/fr\/wp-content\/uploads\/logo-odt.gif\",\"datePublished\":\"2013-08-29T08:35:28+00:00\",\"dateModified\":\"2025-12-13T21:19:52+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convenio-138-edad-minima-empleo\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convenio-138-edad-minima-empleo\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convenio-138-edad-minima-empleo\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.humanium.org\/fr\/wp-content\/uploads\/logo-odt.gif\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.humanium.org\/fr\/wp-content\/uploads\/logo-odt.gif\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convenio-138-edad-minima-empleo\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Convenio C138 sobre la edad m\u00ednima de admisi\u00f3n al empleo\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/\",\"name\":\"Humanium\",\"description\":\"\u00a1Los ni\u00f1os primero!\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Convenio C138 sobre la edad m\u00ednima de admisi\u00f3n al empleo - Humanium","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convenio-138-edad-minima-empleo\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Convenio C138 sobre la edad m\u00ednima de admisi\u00f3n al empleo - Humanium","og_description":"Convenio C138 sobre la edad m\u00ednima de admisi\u00f3n al empleo 26 de junio de 1973 (texto integro) La Conferencia General de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo Convocada en Ginebra por el Consejo de Administraci\u00f3n de la Oficina Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 6 junio 1973 en su quincuag\u00e9sima octava reuni\u00f3n; Despu\u00e9s [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convenio-138-edad-minima-empleo\/","og_site_name":"Humanium","article_modified_time":"2025-12-13T21:19:52+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"16 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convenio-138-edad-minima-empleo\/","url":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convenio-138-edad-minima-empleo\/","name":"Convenio C138 sobre la edad m\u00ednima de admisi\u00f3n al empleo - Humanium","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convenio-138-edad-minima-empleo\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convenio-138-edad-minima-empleo\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.humanium.org\/fr\/wp-content\/uploads\/logo-odt.gif","datePublished":"2013-08-29T08:35:28+00:00","dateModified":"2025-12-13T21:19:52+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convenio-138-edad-minima-empleo\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.humanium.org\/es\/convenio-138-edad-minima-empleo\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convenio-138-edad-minima-empleo\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.humanium.org\/fr\/wp-content\/uploads\/logo-odt.gif","contentUrl":"https:\/\/www.humanium.org\/fr\/wp-content\/uploads\/logo-odt.gif"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convenio-138-edad-minima-empleo\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Convenio C138 sobre la edad m\u00ednima de admisi\u00f3n al empleo"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/#website","url":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/","name":"Humanium","description":"\u00a1Los ni\u00f1os primero!","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4071","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4071"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4071\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21179,"href":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4071\/revisions\/21179"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4071"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}