{"id":4329,"date":"2013-09-18T06:01:31","date_gmt":"2013-09-18T06:01:31","guid":{"rendered":"http:\/\/www.humanium.org\/es\/?page_id=4329"},"modified":"2025-12-13T21:20:23","modified_gmt":"2025-12-13T21:20:23","slug":"convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas\/","title":{"rendered":"Convenci\u00f3n interamericana sobre desaparici\u00f3n forzada des personas"},"content":{"rendered":"<h2><span style=\"color: #800000;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-972\" title=\"ODT\" src=\"https:\/\/www.humanium.org\/fr\/wp-content\/uploads\/logo-odt.gif\" alt=\"\" width=\"28\" height=\"24\" \/><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-974\" title=\"WORD\" src=\"https:\/\/www.humanium.org\/fr\/wp-content\/uploads\/logo-word.gif\" alt=\"\" width=\"24\" height=\"24\" \/><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-973\" title=\"PDF\" src=\"https:\/\/www.humanium.org\/fr\/wp-content\/uploads\/logo-pdf.gif\" alt=\"\" width=\"24\" height=\"24\" \/><\/span><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><span style=\"color: #800000;\">Convenci\u00f3n interamericana sobre desaparici\u00f3n forzada des personas<\/span><\/h2>\n<h3><span style=\"color: #800000;\">09 de junio de 1994 (texto completo)<\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">Adoptada en Bel\u00e9m do Par\u00e1, Brasil el 9 de junio de 1994, en el vig\u00e9simo cuarto per\u00edodo ordinario de sesiones de la Asamblea General<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Pre\u00e1mbulo<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">Los Estados miembros de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos,<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">PREOCUPADOS por el hecho de que subsiste la desaparici\u00f3n forzada de personas;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">REAFIRMANDO que el sentido genuino de la solidaridad americana y de la buena vecindad no puede ser otro que el de consolidar en este Hemisferio, dentro del marco de las instituciones democr\u00e1ticas, un r\u00e9gimen de libertad individual y de justicia social, fundado en el respeto de los derechos esenciales del hombre;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">CONSIDERANDO que la desaparici\u00f3n forzada de personas constituye una afrenta a la conciencia del Hemisferio y una grave ofensa de naturaleza odiosa a la dignidad intr\u00ednseca de la persona humana, en contradicci\u00f3n con los principios y prop\u00f3sitos consagrados en la Carta de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">CONSIDERANDO que la desaparici\u00f3n forzada de personas viola m\u00faltiples derechos esenciales de la persona humana de car\u00e1cter inderogable, tal como est\u00e1n consagrados en la Convenci\u00f3n Americana sobre Derechos Humanos, en la Declaraci\u00f3n Americana de los Derechos y Deberes del Hombre y en la Declaraci\u00f3n Universal de Derechos Humanos;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">RECORDANDO que la protecci\u00f3n internacional de los derechos humanos es de naturaleza convencional coadyuvante o complementaria de la que ofrece el derecho interno y tiene como fundamento los atributos de la persona humana;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">REAFIRMANDO que la pr\u00e1ctica sistem\u00e1tica de la desaparici\u00f3n forzada de personas constituye un crimen de lesa humanidad<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">ESPERANDO que esta Convenci\u00f3n contribuya a prevenir, sancionar y suprimir la desaparici\u00f3n forzada de personas en el Hemisferio y constituya un aporte decisivo para la protecci\u00f3n de los derechos humanos y el estado de derecho;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">RESUELVEN adoptar la siguiente Convenci\u00f3n Interamericana sobre Desaparici\u00f3n Forzada de Personas:<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo I<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">Los Estados Partes en esta Convenci\u00f3n se comprometen a:<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">a. No practicar, no permitir, ni tolerar la desaparici\u00f3n forzada de personas, ni aun en estado de emergencia, excepci\u00f3n o suspensi\u00f3n de garant\u00edas individuales;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">b. Sancionar en el \u00e1mbito de su jurisdicci\u00f3n a los autores, c\u00f3mplices y encubridores del delito de desaparici\u00f3n forzada de personas, as\u00ed como la tentativa de comisi\u00f3n del mismo;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">c. Cooperar entre s\u00ed para contribuir a prevenir, sancionar y erradicar la desaparici\u00f3n forzada de personas;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">d. Tomar las medidas de car\u00e1cter legislativo, administrativo, judicial o de cualquier otra \u00edndole necesarias para cumplir con los compromisos asumidos en la presente Convenci\u00f3n.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo II<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">Para los efectos de la presente Convenci\u00f3n, se considera desaparici\u00f3n forzada la privaci\u00f3n de la libertad a una o m\u00e1s personas, cualquiera que fuere su forma, cometida por agentes del Estado o por personas o grupos de personas que act\u00faen con la autorizaci\u00f3n, el apoyo o la aquiescencia del Estado, seguida de la falta de informaci\u00f3n o de la negativa a reconocer dicha privaci\u00f3n de libertad o de informar sobre el paradero de la persona, con lo cual se impide el ejercicio de los recursos legales y de las garant\u00edas procesales pertinentes.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo III<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">Los Estados Partes se comprometen a adoptar, con arreglo a sus procedimientos constitucionales, las medidas legislativas que fueren necesarias para tipificar como delito la desaparici\u00f3n forzada de personas, y a imponerle una pena apropiada que tenga en cuenta su extrema gravedad. Dicho delito ser\u00e1 considerado como continuado o permanente mientras no se establezca el destino o paradero de la v\u00edctima.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Los Estados Partes podr\u00e1n establecer circunstancias atenuantes para los que hubieren participado en actos que constituyan una desaparici\u00f3n forzada cuando contribuyan a la aparici\u00f3n con vida de la v\u00edctima o suministren informaciones que permitan esclarecer la desaparici\u00f3n forzada de una persona.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo IV<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">Los hechos constitutivos de la desaparici\u00f3n forzada de personas ser\u00e1n considerados delitos en cualquier Estado Parte. En consecuencia, cada Estado Parte adoptar\u00e1 las medidas para establecer su jurisdicci\u00f3n sobre la causa en los siguientes casos:<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">a. Cuando la desaparici\u00f3n forzada de personas o cualesquiera de sus hechos constitutivos hayan sido cometidos en el \u00e1mbito de su jurisdicci\u00f3n;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">b. Cuando el imputado sea nacional de ese Estado;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">c. Cuando la v\u00edctima sea nacional de ese Estado y \u00e9ste lo considere apropiado.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Todo Estado Parte tomar\u00e1, adem\u00e1s, las medidas necesarias para establecer su jurisdicci\u00f3n sobre el delito descrito en la presente Convenci\u00f3n cuando el presunto delincuente se encuentre dentro de su territorio y no proceda a extraditarlo.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Esta Convenci\u00f3n no faculta a un Estado Parte para emprender en el territorio de otro Estado Parte el ejercicio de la jurisdicci\u00f3n ni el desempe\u00f1o de las funciones reservadas exclusivamente a las autoridades de la otra Parte por su legislaci\u00f3n interna.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo V<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">La desaparici\u00f3n forzada de personas no ser\u00e1 considerada delito pol\u00edtico para los efectos de extradici\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">La desaparici\u00f3n forzada se considerar\u00e1 incluida entre los delitos que dan lugar a extradici\u00f3n en todo tratado de extradici\u00f3n celebrado entre Estados Partes.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Los Estados Partes se comprometen a incluir el delito de desaparici\u00f3n forzada como susceptible de extradici\u00f3n en todo tratado de extradici\u00f3n que celebren entre s\u00ed en el futuro.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Todo Estado Parte que subordine la extradici\u00f3n a la existencia de un tratado y reciba de otro Estado Parte con el que no tiene tratado una solicitud de extradici\u00f3n podr\u00e1 considerar la presente Convenci\u00f3n como la base jur\u00eddica necesaria para la extradici\u00f3n referente al delito de desaparici\u00f3n forzada.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Los Estados Partes que no subordinen la extradici\u00f3n a la existencia de un tratado reconocer\u00e1n dicho delito como susceptible de extradici\u00f3n, con sujeci\u00f3n a las condiciones exigidas por el derecho del Estado requerido.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">La extradici\u00f3n estar\u00e1 sujeta a las disposiciones previstas en la constituci\u00f3n y dem\u00e1s leyes del Estado requerido.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo VI<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">Cuando un Estado Parte no conceda la extradici\u00f3n, someter\u00e1 el caso a sus autoridades competentes como si el delito se hubiere cometido en el \u00e1mbito de su jurisdicci\u00f3n, para efectos de investigaci\u00f3n y, cuando corresponda, de proceso penal, de conformidad con su legislaci\u00f3n nacional. La decisi\u00f3n que adopten dichas autoridades ser\u00e1 comunicada al Estado que haya solicitado la extradici\u00f3n.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo VII<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">La acci\u00f3n penal derivada de la desaparici\u00f3n forzada de personas y la pena que se imponga judicialmente al responsable de la misma no estar\u00e1n sujetas a prescripci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Sin embargo, cuando existiera una norma de car\u00e1cter fundamental que impidiera la aplicaci\u00f3n de lo estipulado en el p\u00e1rrafo anterior, el per\u00edodo de prescripci\u00f3n deber\u00e1 ser igual al del delito m\u00e1s grave en la legislaci\u00f3n interna del respectivo Estado Parte.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo VIII<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">No se admitir\u00e1 la eximente de la obediencia debida a \u00f3rdenes o instrucciones superiores que dispongan, autoricen o alienten la desaparici\u00f3n forzada. Toda persona que reciba tales \u00f3rdenes tienen el derecho y el deber de no obedecerlas.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Los Estados Partes velar\u00e1n asimismo por que, en la formaci\u00f3n del personal o de los funcionarios p\u00fablicos encargados de la aplicaci\u00f3n de la ley, se imparta la educaci\u00f3n necesaria sobre el delito de desaparici\u00f3n forzada de personas.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo IX<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">Los presuntos responsables de los hechos constitutivos del delito de desaparici\u00f3n forzada de personas s\u00f3lo podr\u00e1n ser juzgados por las jurisdicciones de derecho com\u00fan competentes en cada Estado, con exclusi\u00f3n de toda jurisdicci\u00f3n especial, en particular la militar.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Los hechos constitutivos de la desaparici\u00f3n forzada no podr\u00e1n considerarse como cometidos en el ejercicio de las funciones militares.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">No se admitir\u00e1n privilegios, inmunidades, ni dispensas especiales en tales procesos, sin perjuicio de las disposiciones que figuran en la Convenci\u00f3n de Viena sobre Relaciones Diplom\u00e1ticas.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo X<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">En ning\u00fan caso podr\u00e1n invocarse circunstancias excepcionales, tales como estado de guerra o amenaza de guerra, inestabilidad pol\u00edtica interna o cualquier otra emergencia p\u00fablica, como justificaci\u00f3n de la desaparici\u00f3n forzada de personas. En tales casos, el derecho a procedimientos o recursos judiciales r\u00e1pidos eficaces se conservar\u00e1 como medio para determinar el paradero de las personas privadas de libertad o su estado de salud o para individualizar a la autoridad que orden\u00f3 la privaci\u00f3n de libertad o la hizo efectiva.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">En la tramitaci\u00f3n de dichos procedimientos o recursos y conforme al derecho interno respectivo, las autoridades judiciales competentes tendr\u00e1n libre e inmediato acceso a todo centro de detenci\u00f3n y a cada una de sus dependencias, as\u00ed como a todo lugar donde haya motivos para creer que se puede encontrar a las persona desaparecida, incluso lugares sujetos a la jurisdicci\u00f3n militar.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo XI<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">Toda persona privada de libertad debe ser mantenida en lugares de detenci\u00f3n oficialmente reconocidos y presentada sin demora, conforme a la legislaci\u00f3n interna respectiva, a la autoridad judicial competente.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Los Estados Partes establecer\u00e1n y mantendr\u00e1n registros oficiales actualizados sobre sus detenidos y, conforme a su legislaci\u00f3n interna, los pondr\u00e1n a disposici\u00f3n de los familiares, jueces, abogados, cualquier persona con inter\u00e9s leg\u00edtimo y otras autoridades.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo XII<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">Los Estados Partes se prestar\u00e1n rec\u00edproca cooperaci\u00f3n en la b\u00fasqueda, identificaci\u00f3n, localizaci\u00f3n y restituci\u00f3n de menores que hubieren sido trasladados a otro Estado o retenidos en \u00e9ste, como consecuencia de la desaparici\u00f3n forzada de sus padres, tutores o guardadores.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo XIII<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">Para los efectos de la presente Convenci\u00f3n, el tr\u00e1mite de las peticiones o comunicaciones presentadas ante la Comisi\u00f3n Interamericana de Derechos Humanos en que se alegue la desaparici\u00f3n forzada de personas estar\u00e1 sujeto a los procedimientos establecidos en la Convenci\u00f3n Americana sobre Derechos Humanos, y en los Estatutos y Reglamentos de la Comisi\u00f3n y de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, incluso las normas relativas a medidas cautelares.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo XIV<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">Sin perjuicio de lo dispuesto en el art\u00edculo anterior, cuando la Comisi\u00f3n Interamericana de Derechos Humanos reciba una petici\u00f3n o comunicaci\u00f3n sobre una supuesta desaparici\u00f3n forzada se dirigir\u00e1, por medio de su Secretar\u00eda Ejecutiva, en forma urgente y confidencial, al correspondiente gobierno solicit\u00e1ndole que proporcione a la mayor brevedad posible la informaci\u00f3n sobre el paradero de la persona presuntamente desaparecida y dem\u00e1s informaci\u00f3n que estime pertinente, sin que esta solicitud prejuzgue la admisibilidad de la petici\u00f3n.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo XV<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">Nada de lo estipulado en la presente Convenci\u00f3n se interpretar\u00e1 en sentido restrictivo de otros tratados bilaterales o multilaterales u otros acuerdos suscritos entre las Partes.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Esta Convenci\u00f3n no se aplicar\u00e1 a conflictos armados internacionales regidos por los Convenios de Ginebra de 1949 y su Protocolo relativo a la protecci\u00f3n de los heridos, enfermos y n\u00e1ufragos de las fuerzas armadas, y a prisioneros y civiles en tiempo de guerra.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo XVI<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">La presente Convenci\u00f3n est\u00e1 abierta a la firma de los Estados miembros de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo XVII<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">La presente Convenci\u00f3n est\u00e1 sujeta a ratificaci\u00f3n. Los instrumentos de ratificaci\u00f3n se depositar\u00e1n en la Secretar\u00eda General de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo XVIII<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">La presente Convenci\u00f3n quedar\u00e1 abierta a la adhesi\u00f3n de cualquier otro Estado. Los instrumentos de adhesi\u00f3n se depositar\u00e1n en la Secretar\u00eda General de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo XIX<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">Los Estados podr\u00e1n formular reservas a la presente Convenci\u00f3n en el momento de aprobarla, firmarla, ratificarla o adherirse a ella, siempre que no sean incompatibles con el objeto y prop\u00f3sito de la Convenci\u00f3n y versen sobre una o m\u00e1s disposiciones espec\u00edficas.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo XX<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">La presente Convenci\u00f3n entrar\u00e1 en vigor para los Estados ratificantes el trig\u00e9simo d\u00eda a partir de la fecha en que se haya depositado el segundo instrumento de ratificaci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Para cada Estado que ratifique la Convenci\u00f3n o adhiera a ella despu\u00e9s de haber sido depositado el segundo instrumento de ratificaci\u00f3n, la Convenci\u00f3n entrar\u00e1 en vigor el trig\u00e9simo d\u00eda a partir de la fecha en que tal Estado haya depositado su instrumento de ratificaci\u00f3n o adhesi\u00f3n.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo XXI<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #333333;\">La presente Convenci\u00f3n regir\u00e1 indefinidamente, pero cualquiera de los Estados Partes podr\u00e1 denunciarla. El instrumento de denuncia ser\u00e1 depositado en la Secretar\u00eda General de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos. Transcurrido un a\u00f1o contado a partir de la fecha de dep\u00f3sito del instrumento de denuncia la Convenci\u00f3n cesar\u00e1 en sus efectos para el Estado denunciante y permanecer\u00e1 en vigor para los dem\u00e1s Estados Partes.<\/span><\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #003366;\"><strong>Art\u00edculo XXII<\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">El instrumento original de la presente Convenci\u00f3n, cuyos textos en espa\u00f1ol, franc\u00e9s, ingl\u00e9s y portugu\u00e9s son igualmente aut\u00e9nticos, ser\u00e1 depositado en la Secretar\u00eda General de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos, la cual enviar\u00e1 copia aut\u00e9ntica de su texto, para su registro y publicaci\u00f3n, a la Secretar\u00eda de las Naciones Unidas, de conformidad con el art\u00edculo 102 de la Carta de las Naciones Unidas. La Secretar\u00eda General de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos notificar\u00e1 a los Estados miembros de dicha Organizaci\u00f3n y a los Estados que se hayan adherido a la Convenci\u00f3n, las firmas, los dep\u00f3sitos de instrumentos de ratificaci\u00f3n, adhesi\u00f3n y denuncia, as\u00ed como las reservas que hubiese.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Convenci\u00f3n interamericana sobre desaparici\u00f3n forzada des personas 09 de junio de 1994 (texto completo) Adoptada en Bel\u00e9m do Par\u00e1, Brasil el 9 de junio de 1994, en el vig\u00e9simo cuarto per\u00edodo ordinario de sesiones de la Asamblea General Pre\u00e1mbulo Los Estados miembros de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos, PREOCUPADOS por el hecho de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4329","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Convenci\u00f3n interamericana sobre desaparici\u00f3n forzada des personas - Humanium<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Convenci\u00f3n interamericana sobre desaparici\u00f3n forzada des personas - Humanium\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"&nbsp; Convenci\u00f3n interamericana sobre desaparici\u00f3n forzada des personas 09 de junio de 1994 (texto completo) Adoptada en Bel\u00e9m do Par\u00e1, Brasil el 9 de junio de 1994, en el vig\u00e9simo cuarto per\u00edodo ordinario de sesiones de la Asamblea General Pre\u00e1mbulo Los Estados miembros de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos, PREOCUPADOS por el hecho de [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Humanium\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-12-13T21:20:23+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"12 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas\/\",\"url\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas\/\",\"name\":\"Convenci\u00f3n interamericana sobre desaparici\u00f3n forzada des personas - Humanium\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.humanium.org\/fr\/wp-content\/uploads\/logo-odt.gif\",\"datePublished\":\"2013-09-18T06:01:31+00:00\",\"dateModified\":\"2025-12-13T21:20:23+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.humanium.org\/fr\/wp-content\/uploads\/logo-odt.gif\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.humanium.org\/fr\/wp-content\/uploads\/logo-odt.gif\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Convenci\u00f3n interamericana sobre desaparici\u00f3n forzada des personas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/\",\"name\":\"Humanium\",\"description\":\"\u00a1Los ni\u00f1os primero!\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.humanium.org\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Convenci\u00f3n interamericana sobre desaparici\u00f3n forzada des personas - Humanium","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Convenci\u00f3n interamericana sobre desaparici\u00f3n forzada des personas - Humanium","og_description":"&nbsp; Convenci\u00f3n interamericana sobre desaparici\u00f3n forzada des personas 09 de junio de 1994 (texto completo) Adoptada en Bel\u00e9m do Par\u00e1, Brasil el 9 de junio de 1994, en el vig\u00e9simo cuarto per\u00edodo ordinario de sesiones de la Asamblea General Pre\u00e1mbulo Los Estados miembros de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos, PREOCUPADOS por el hecho de [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas\/","og_site_name":"Humanium","article_modified_time":"2025-12-13T21:20:23+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"12 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas\/","url":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas\/","name":"Convenci\u00f3n interamericana sobre desaparici\u00f3n forzada des personas - Humanium","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.humanium.org\/fr\/wp-content\/uploads\/logo-odt.gif","datePublished":"2013-09-18T06:01:31+00:00","dateModified":"2025-12-13T21:20:23+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.humanium.org\/fr\/wp-content\/uploads\/logo-odt.gif","contentUrl":"https:\/\/www.humanium.org\/fr\/wp-content\/uploads\/logo-odt.gif"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/convencion-interamericana-sobre-desaparicion-forzada-des-personas\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Convenci\u00f3n interamericana sobre desaparici\u00f3n forzada des personas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/#website","url":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/","name":"Humanium","description":"\u00a1Los ni\u00f1os primero!","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4329","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4329"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4329\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21191,"href":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4329\/revisions\/21191"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.humanium.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4329"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}